Перевод "A little death" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A little death (э лител дэс) :
ɐ lˈɪtəl dˈɛθ

э лител дэс транскрипция – 11 результатов перевода

It arrived early.
It's like a little death.
Several, in fact.
Оно пришло раньше.
Это как маленькая смерть.
Несколько, вообще-то.
Скопировать
Malebolgia spent five years preparing the Earth... for your arrival, mister.
A little death, a little destruction... perfect marriage.
Speaking of marriage... guess who's not your fiancée anymore.
Итак Мелболги потратил 5 лет на подготовку Земли к твоему пришествию, мистер.
Немного смерти и разрушений - идеальный брачный союз.
Кстати о браке. Угадай, кто тебе больше не жена.
Скопировать
A harbor where I am forever home.
And no wind or trouble or even a little death can knock down this house.
The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it.
Он - мой дом, моя гавань.
И ни ветер, ни препятствия даже сама смерть не разрушат этот дом.
Молюсь о том, чтобы каждый испытал такую любовь и был исцелён ею.
Скопировать
She said it.
"Not even a little death can knock down this house. " She knew.
I want to keep this.
Она об этом сказала.
""Сама смерть не разрушит этот дом."" Она знала.
Я хочу оставить его себе.
Скопировать
You wanted to feed, I brought you to a city-sized all-you-can-eat buffet. That's the beauty of New York.
There's so much life that a little death goes unnoticed.
Come on. Let's go get some lunch.
¬ этом прелесть Ќью-...орка.
"десь так много людей, что одна смерть не стоит внимани€.
Ќу же. ѕошли и немного перекусим.
Скопировать
They kiss.
There's a little death, an insufficient bliss, but repeatable later.
But he's interrupted by mention of a book he's actually written.
Они сольются в поцелуе.
Недолгое забытье, приятное блаженство, которое можно повторить.
Медитация прервана упоминанием книги, некогда им написанной.
Скопировать
I can handle a little pain, apparently.
And I get mortally wounded, can you handle a little death?
Because that doesn't work for me.
Очевидно, я могу вынести маленько боли.
А если я получу смертельное ранение, ты сможешь вынести маленько смерти?
Потому что мне это не подходит.
Скопировать
One of life's great mysteries.
Time for a little "Death Domain"?
Want to play till he gets back?
Одна из великих загадок жизни.
Время для небольшого "Deathdomain"?
Хочешь поиграть, пока он не вернулся?
Скопировать
I speak it, Sire, but you think it.
A little death is good for everyone.
Le Chevalier De Lorraine!
Я просто говорю, Ваше Величество... А вы об этом думаете.
Немного агонии никому не повредит.
Шевалье де Лоренн!
Скопировать
That's why they call it Le petit Mort...
"a little death."
It's small.
Вот почему они называют это Ле Петит Морт.
"маленькой смертью".
Это немного.
Скопировать
Oh, Georgina, I missed this.
You, me, an evil scheme, a little death.
La petite Mort.
Ох, Джорджина, как я скучал по этому.
Ты, я, кошмарный заговор, немного смерти.
Маленькая смерть/ оргазм (фр.)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A little death (э лител дэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A little death для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э лител дэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение